返回顶部

彼高直购 > 家居、室内装饰 > 工具、DIY用品 > 气动工具 > 空气钉子打机

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
【送料無料】★美中古★ DrillPro マキタ互換 電動ネイルガン F30本体のみ コードレス フィニッシュ MAXネイル使用可能 18Vバッテリー

【送料無料】★美中古★ DrillPro マキタ互換 電動ネイルガン F30本体のみ コードレス フィニッシュ MAXネイル使用可能 18Vバッテリー[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥446(合8400日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:mtmbox1980收藏卖家

卖家评价:447 1
店铺卖家:个人卖家
发货地址:愛知県

愛知県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥49
80厘米 ¥60
100厘米 ¥73
120厘米 ¥84
140厘米 ¥97
160厘米 ¥108

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: r1128963978
    开始时的价格:¥420 (7900日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/3/25 17:29:09
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 不会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥446 (8400日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

★クーポンを使ってお得に落札して下さい★

◆ DrillPro マキタ互換 電動ネイルガン F30 フィニッシュ MAXネイル使用可能の出品です。

https://tinyurl.com/24yd8y2b
【Amazon参考価格12923円】

【仕様】
使用ネイルモデル:F30
最大釘長さ: 30mm
バッテリー電圧: 18V
バッテリー容量: 3.0AH
適用バッテリータイプ: 18Vバッテリー
F30 適用ネイル:ストレートネイル
適切な爪: F30 F25 F20 F15 F10
18Vバッテリーに対応したマシン
BL1850B(197285-8)、BL1840B(197270-1)、BL1830B(197602-2)、BL1430B(197618-7)、BL1820B(197487-6)などの18V Bシリーズリチウムバッテリーに対応
BL1850、BL1840、BL1440(196391-6)、BL1415(194560-3)、BL1815N(196781-3)に対応
BL1813G(196663-9) BL1413G(196882-7) BL1415G BL1430G BL1815GなどのGシリーズバッテリーとは互換性がありません。
1822(194465-7) などの 18v バッテリーとは互換性がありません。

【状態】
50発ほどの使用でほぼ使ってない美中古品
状態については画像をよくご確認下さい。

【商品及び付属品】
写真①に写っている商品が全てです。


※他にもポータブル電源や工具等出品しておりますので、ご興味のある方は出品リストよりご確認して頂けると幸いです。

【注意事項】
落札後12時間以内に取引ナビ入力・48時間以内に決済手続き完了が可能な方にお願いします。
無理な場合はご連絡をくだされば考慮いたします。
連絡が無い場合は取引不可能な為落札者都合によるキャンセル処理をさせて頂きます。
メッセージ等連絡は必要最低限とさせて頂きますので、当方よりのあいさつ等のメッセージは致しません。
送料に誤差が生じた場合は請求や返金をいたしません。
発送後のお荷物のお問い合わせは配送業者に直接お問い合わせをお願いします。
環境に配慮する為、梱包は簡易包装や再生材を使用致します。
紛失・破損等の事故が発生した際には一切の責任を負いかねますのでご了承願います。
評価は基本的に致しませんが、当方に評価をされた方にのみ評価を致します。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!